Monday, April 16, 2012
On ma mis au défi d’écrire un article en anglais, c’est chose faite, alors déjà en temps normal c’est pas simple a lire avec mes fautes mais là, je ne garanti pas que vous gagné au change
I recovered on closing from the western frontage
I started by making a formwork for arrived under supports of window
Casting, I let take a little then I added a little mixture and positioned supports it of window
Control level, and
checking of measurements (for memory I had flunked the last time)
Once the catch carried
out, disassembling of the
formwork and positioning of the formwork of the tables
Control balance, controls squaring
On this window I anticipate the installation of facing bricks by drawing aside the final dimension a little
I am always also
bad with this work, masonry is a true trade, I galéré to fill out the tables, but the result is not badly
I did not plaster this time Ci
Here an outline of masonry finished for this
operation
Closing of the frontage, the
panel reduced
To follow…
Lundi 16 Avril 2012
Pour les non Anglophones comme moi
Je me suis remis sur la fermeture de la façade ouest
J’ai commencé par faire un coffrage pour arrivé sous l’appuie de fenêtre
Coulage, j’ai laissé prendre un peu puis j’ai rajouté un peu de mélange et positionné l’appuie de fenêtre
Contrôle du niveau, et vérification de mesures (pour mémoire je m’étais loupé la dernière fois)
Une fois la prise effectuée, démontage du coffrage et positionnement du coffrage des tableaux
Contrôle de l’aplomb, contrôle de l’équerrage
Sur cette fenêtre j’anticipe la pose des briques de parements en écartant un peu la cote finale
Je suis toujours aussi mauvais à ce travail, la maçonnerie est un vrai métier, j’ai galéré pour remplir les tableaux, mais le résultat est pas mal
Je n’ai pas taloché cette fois ci
Voici un aperçu de la maçonnerie terminé pour cette opération
Fermeture de la façade, le panneau a réduit
Voilà désolé pour le désagrément
A suivre …